SB 8.16.49

SB 8.16.49

Devanagari

वर्जयेदसदालापं भोगानुच्चावचांस्तथा । अहिंस्र: सर्वभूतानां वासुदेवपरायण: ॥ ४९ ॥

Verse text

varjayed asad-ālāpaṁ bhogān uccāvacāṁs tathā ahiṁsraḥ sarva-bhūtānāṁ vāsudeva-parāyaṇaḥ

Synonyms

varjayet one should give up ; asat ālāpam — unnecessary talk on material subject matters ; bhogān sense gratification ; ucca avacān — superior or inferior ; tathā as well as ; ahiṁsraḥ without being envious ; sarva bhūtānām — of all living entities ; vāsudeva parāyaṇaḥ — simply being a devotee of Lord Vāsudeva .

Translation

During this period, one should not unnecessarily talk of material subjects or topics of sense gratification, one should be completely free from envy of all living entities, and one should be a pure and simple devotee of Lord Vāsudeva.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

During this period, surrendered to the Lord, one should avoid talk of material subjects and sense gratification, and one should be free of violence to all living entities.