SB 8.18.15

SB 8.18.15

Devanagari

ददौ कृष्णाजिनं भूमिर्दण्डं सोमो वनस्पति: । कौपीनाच्छादनं माता द्यौश्छत्रं जगत: पते: ॥ १५ ॥

Verse text

dadau kṛṣṇājinaṁ bhūmir daṇḍaṁ somo vanaspatiḥ kaupīnācchādanaṁ mātā dyauś chatraṁ jagataḥ pateḥ

Synonyms

dadau gave, offered ; kṛṣṇa ajinam — the skin of a deer ; bhūmiḥ mother earth ; daṇḍam a brahmacārī’s rod ; somaḥ the moon-god ; vanaḥ patiḥ — the king of the forest ; kaupīna the underwear ; ācchādanam covering the body ; mātā His mother, Aditi ; dyauḥ the heavenly kingdom ; chatram an umbrella ; jagataḥ of the whole universe ; pateḥ of the master .

Translation

Mother earth gave Him a deerskin, and the demigod of the moon, who is the king of the forest, gave Him a brahma-daṇḍa [the rod of a brahmacārī]. His mother, Aditi, gave Him cloth for underwear, and the deity presiding over the heavenly kingdom offered Him an umbrella.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Mother earth gave him a deerskin, and the devatā of the moon, who is the king of the forest, gave him a staff. His mother, Aditi, gave him cloth for underwear, and Svarga offered the lord of the universe an umbrella.