Devanagari
यदृच्छालाभतुष्टस्य तेजो विप्रस्य वर्धते ।
तत् प्रशाम्यत्यसन्तोषादम्भसेवाशुशुक्षणि: ॥ २६ ॥
Verse text
yadṛcchā-lābha-tuṣṭasya
tejo viprasya vardhate
tat praśāmyaty asantoṣād
ambhasevāśuśukṣaṇiḥ
Synonyms
yadṛcchā
—
lābha — tuṣṭasya — who is satisfied by things obtained by the grace of God
;
tejaḥ
—
the brilliant effulgence
;
viprasya
—
of a brāhmaṇa
;
vardhate
—
increases
;
tat
—
that (effulgence)
;
praśāmyati
—
is diminished
;
asantoṣāt
—
because of dissatisfaction
;
ambhasā
—
by pouring of water
;
iva
—
as
;
āśuśukṣaṇiḥ
—
a fire .
Translation
A brāhmaṇa who is satisfied with whatever is providentially obtained is increasingly enlightened with spiritual power, but the spiritual potency of a dissatisfied brāhmaṇa decreases, as fire diminishes in potency when water is sprinkled upon it.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
The power of the brāhmaṇa increases when he is satisfied by what comes of its own accord. That power is destroyed by dissatisfaction, like fire extinguished by water.
Āśuśukṣaṇiḥ means fire.