SB 8.24.21

SB 8.24.21

Devanagari

तत आदाय सा राज्ञा क्षिप्ता राजन् सरोवरे । तदावृत्यात्मना सोऽयं महामीनोऽन्ववर्धत ॥ २१ ॥

Verse text

tata ādāya sā rājṣā kṣiptā rājan sarovare tad āvṛtyātmanā so ’yaṁ mahā-mīno ’nvavardhata

Synonyms

tataḥ from there ; ādāya taking away ; the fish ; rājṣā by the King ; kṣiptā being thrown ; rājan O King (Mahārāja Parīkṣit) ; sarovare in a lake ; tat that ; āvṛtya covering ; ātmanā by the body ; saḥ the fish ; ayam this ; mahā mīnaḥ — gigantic fish ; anvavardhata immediately developed .

Translation

O Mahārāja Parīkṣit, the King took the fish from the well and threw Him in a lake, but the fish then assumed a gigantic form exceeding the extent of the water.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

O Mahārāja Parīkṣit! The King took the fish from the well and threw it in a lake, but the fish then expanded into a gigantic fish filling the whole lake. The fish covered the lake with its body.