SB 8.6.35

SB 8.6.35

Devanagari

निपतन्स गिरिस्तत्र बहूनमरदानवान् । चूर्णयामास महता भारेण कनकाचल: ॥ ३५ ॥

Verse text

nipatan sa giris tatra bahūn amara-dānavān cūrṇayām āsa mahatā bhāreṇa kanakācalaḥ

Synonyms

nipatan falling down ; saḥ that ; giriḥ mountain ; tatra there ; bahūn many ; amara dānavān — demigods and demons ; cūrṇayām āsa were smashed ; mahatā by great ; bhāreṇa weight ; kanaka acalaḥ — the golden mountain known as Mandara .

Translation

The mountain known as Mandara, which was extremely heavy, being made of gold, fell and smashed many demigods and demons.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The golden mountain, falling down, crushed many devatās and demons with its heavy weight. The mountain is called kanaka acala, or “golden mountain.” Acala also means immovable. Because of the weight of the gold, the mountain could not be moved. Gold is heavier than stones.

Purport

By constitution, gold is heavier than stone. Since Mandara Mountain was made of gold and was therefore heavier than stone, the demigods and demons could not properly carry it to the Ocean of Milk.