SB 9.1.19

SB 9.1.19

Devanagari

निशम्य तद् वचस्तस्य भगवान् प्रपितामह: । होतुर्व्यतिक्रमं ज्ञात्वा बभाषे रविनन्दनम् ॥ १९ ॥

Verse text

niśamya tad vacas tasya bhagavān prapitāmahaḥ hotur vyatikramaṁ jṣātvā babhāṣe ravi-nandanam

Synonyms

niśamya after hearing ; tat vacaḥ those words ; tasya of him (Manu) ; bhagavān the most powerful ; prapitāmahaḥ the great-grandfather Vasiṣṭha ; hotuḥ vyatikramam discrepancy on the part of the hotā priest ; jṣātvā understanding ; babhāṣe spoke ; ravi nandanam — unto Vaivasvata Manu, son of the sun-god .

Translation

The most powerful great-grandfather Vasiṣṭha, after hearing these words of Manu, understood the discrepancy on the part of the priest. Thus he spoke as follows to the son of the sun-god.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The most powerful great-grandfather Vasiṣṭha, after hearing these words of Manu and understanding the discrepancy on the part of the hotā, spoke as follows to the son of the sun-god, Manu. Prapitāmahaḥ means Vasiṣṭha.