Devanagari
ऋषयोऽपि तयोर्वीक्ष्य प्रसङ्गं रममाणयो: ।
निवृत्ता: प्रययुस्तस्मान्नरनारायणाश्रमम् ॥ ३१ ॥
Verse text
ṛṣayo ’pi tayor vīkṣya
prasaṅgaṁ ramamāṇayoḥ
nivṛttāḥ prayayus tasmān
nara-nārāyaṇāśramam
Synonyms
ṛṣayaḥ
—
all the great saintly persons
;
api
—
also
;
tayoḥ
—
of both of them
;
vīkṣya
—
seeing
;
prasaṅgam
—
engagement in sexual matters
;
ramamāṇayoḥ
—
who were enjoying in that way
;
nivṛttāḥ
—
desisted from going further
;
prayayuḥ
—
immediately departed
;
tasmāt
—
from that place
;
nara
—
nārāyaṇa — āśramam — to the āśrama of Nara-Nārāyaṇa .
Translation
Seeing Lord Śiva and Pārvatī engaged in sexual affairs, all the great saintly persons immediately desisted from going further and departed for the āśrama of Nara-Nārāyaṇa.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Seeing Lord Śiva and Pārvatī engaged in intimacy, all the sages refrained from approaching and departed for the hermitage of Nara-Nārāyaṇa.