Devanagari
तत: प्रसेनजित् तस्मात् तक्षको भविता पुन: ।
ततो बृहद्बलो यस्तु पित्रा ते समरे हत: ॥ ८ ॥
Verse text
tataḥ prasenajit tasmāt
takṣako bhavitā punaḥ
tato bṛhadbalo yas tu
pitrā te samare hataḥ
Synonyms
tataḥ
—
from Viśvabāhu
;
prasenajit
—
a son named Prasenajit was born
;
tasmāt
—
from him
;
takṣakaḥ
—
Takṣaka
;
bhavitā
—
would take birth
;
punaḥ
—
again
;
tataḥ
—
from him
;
bṛhadbalaḥ
—
a son named Bṛhadbala
;
yaḥ
—
he who
;
tu
—
but
;
pitrā
—
by father
;
te
—
your
;
samare
—
in the fight
;
hataḥ
—
killed .
Translation
From Viśvabāhu came a son named Prasenajit, from Prasenajit came Takṣaka, and from Takṣaka came Bṛhadbala, who was killed in a fight by your father.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
From Viśvabāhu came a son named Prasenajit, from Prasenajit came Takṣaka, and from Takṣaka came Bṛhadbala, who was killed in a fight by your father.
Bṛhadbala was killed by Abhimanyu.