SB 9.14.10

SB 9.14.10

Devanagari

तत्याज व्रीडिता तारा कुमारं कनकप्रभम् । स्पृहामाङ्गिरसश्चक्रे कुमारे सोम एव च ॥ १० ॥

Verse text

tatyāja vrīḍitā tārā kumāraṁ kanaka-prabham spṛhām āṅgirasaś cakre kumāre soma eva ca

Synonyms

tatyāja gave delivery ; vrīḍitā being very much ashamed ; tārā Tārā, the wife of Bṛhaspati ; kumāram to a child ; kanaka prabham — having a bodily effulgence like gold ; spṛhām aspiration ; āṅgirasaḥ Bṛhaspati ; cakre made ; kumāre unto the child ; somaḥ the moon-god ; eva indeed ; ca also .

Translation

Śukadeva Gosvāmī continued: By Bṛhaspati’s order, Tārā, who was very much ashamed, immediately gave birth to the child, who was very beautiful, with a golden bodily hue. Both Bṛhaspati and the moon-god, Soma, desired the beautiful child.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

By Bṛhaspati's order, Tārā, who was ashamed, gave birth to the child with a golden bodily hue. Both Bṛhaspati and the moon-god desired the child.