Devanagari
श्रीबादरायणिरुवाच
ऐलस्य चोर्वशीगर्भात् षडासन्नात्मजा नृप ।
आयु: श्रुतायु: सत्यायू रयोऽथ विजयो जय: ॥ १ ॥
Verse text
śrī-bādarāyaṇir uvāca
ailasya corvaśī-garbhāt
ṣaḍ āsann ātmajā nṛpa
āyuḥ śrutāyuḥ satyāyū
rayo ’tha vijayo jayaḥ
Synonyms
śrī
—
bādarāyaṇiḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said
;
ailasya
—
of Purūravā
;
ca
—
also
;
urvaśī
—
garbhāt — from the womb of Urvaśī
;
ṣaṭ
—
six
;
āsan
—
there were
;
ātmajāḥ
—
sons
;
nṛpa
—
O King Parīkṣit
;
āyuḥ
—
Āyu
;
śrutāyuḥ
—
Śrutāyu
;
satyāyuḥ
—
Satyāyu
;
rayaḥ
—
Raya
;
atha
—
as well as
;
vijayaḥ
—
Vijaya
;
jayaḥ
—
Jaya .
Translation
Śukadeva Gosvāmī continued: O King Parīkṣit, from the womb of Urvaśī, six sons were generated by Purūravā. Their names were Āyu, Śrutāyu, Satyāyu, Raya, Vijaya and Jaya.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Śukadeva Gosvāmī said: O King! From the womb of Urvaśī, six sons were generated by Purūravā. Their names were Āyu, Śrutāyu, Satyāyu, Raya, Vijaya and Jaya.
The Fifteenth Chapter describes how Paraśurāma, [Note: Paraśurāma appeared in the seventeenth or twenty-second cycle of yugas in Vaivasvata Manvantara according to Labhu-bhāgavatāmṛta.] descending in Pururavā’s line from the son of the daughter of Gādhi killed mighty Kārtavīryārjuna, who stole the kāma-dhenu.