SB 9.17.10

SB 9.17.10

Devanagari

इतीमे काशयो भूपा: क्षत्रवृद्धान्वयायिन: । राभस्य रभस: पुत्रो गम्भीरश्चाक्रियस्तत: ॥ १० ॥

Verse text

itīme kāśayo bhūpāḥ kṣatravṛddhānvayāyinaḥ rābhasya rabhasaḥ putro gambhīraś cākriyas tataḥ

Synonyms

iti thus ; ime all of them ; kāśayaḥ born in the dynasty of Kāśi ; bhūpāḥ kings ; kṣatravṛddha anvaya — āyinaḥ — also within the dynasty of Kṣatravṛddha ; rābhasya from Rābha ; rabhasaḥ Rabhasa ; putraḥ a son ; gambhīraḥ Gambhīra ; ca also ; akriyaḥ Akriya ; tataḥ from him .

Translation

O Mahārāja Parīkṣit, all of these kings were descendants of Kāśi, and they could also be called descendants of Kṣatravṛddha. The son of Rābha was Rabhasa, from Rabhasa came Gambhīra, and from Gambhīra came a son named Akriya.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

All of these kings were descendants of Kāśi, and they could also be called descendants of Kṣatravṛddha. The son of Rābha was Rabhasa, from Rabhasa came Gambhīra, and from Gambhīra came a son named Akriya. These kings were all in the dynasty of Kāśi. They are also included in the line of Kṣatravrḍdha.