Devanagari
तं भेजेऽलम्बुषा देवी भजनीयगुणालयम् ।
वराप्सरा यत: पुत्रा: कन्या चेलविलाभवत् ॥ ३१ ॥
Verse text
taṁ bheje ’lambuṣā devī
bhajanīya-guṇālayam
varāpsarā yataḥ putrāḥ
kanyā celavilābhavat
Synonyms
tam
—
him (Tṛṇabindu)
;
bheje
—
accepted as husband
;
alambuṣā
—
the girl Alambuṣā
;
devī
—
goddess
;
bhajanīya
—
worthy of accepting
;
guṇa
—
ālayam — the reservoir of all good qualities
;
vara
—
apsarāḥ — the best of the Apsarās
;
yataḥ
—
from whom (Tṛṇabindu)
;
putrāḥ
—
some sons
;
kanyā
—
a daughter
;
ca
—
and
;
ilavilā
—
named Ilavilā
;
abhavat
—
was born .
Translation
The best of the Apsarās, the highly qualified girl named Alambuṣā, accepted the similarly qualified Tṛṇabindu as her husband. She gave birth to a few sons and a daughter known as Ilavilā.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
The best of the Apsarās, named Alambuṣā, accepted the similarly qualified Tṛṇabindu as her husband. She gave birth to a few sons and a daughter known as Ilavilā.
From her there were sons like Viśāla.