SB 9.20.14

SB 9.20.14

Devanagari

आस्यतां ह्यरविन्दाक्ष गृह्यतामर्हणं च न: । भुज्यतां सन्ति नीवारा उष्यतां यदि रोचते ॥ १४ ॥

Verse text

āsyatāṁ hy aravindākṣa gṛhyatām arhaṇaṁ ca naḥ bhujyatāṁ santi nīvārā uṣyatāṁ yadi rocate

Synonyms

āsyatām please come sit here ; hi indeed ; aravinda akṣa — O great hero with eyes like the petals of a lotus ; gṛhyatām please accept ; arhaṇam humble reception ; ca and ; naḥ our ; bhujyatām please eat ; santi what there is in stock ; nīvārāḥ nīvārā rice ; uṣyatām stay here ; yadi if ; rocate you so desire .

Translation

O King with eyes like the petals of a lotus, kindly come sit down and accept whatever reception we can offer. We have a supply of nīvārā rice that you may kindly take. And if you so desire, stay here without hesitation.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

O King with lotus eyes! Please sit down and accept our welcome. Please eat. There is a supply of wild rice. If you like, please stay here.