Devanagari
त्रयस्त्रिंशच्छतं ह्यश्वान्बद्ध्वा विस्मापयन् नृपान् ।
दौष्मन्तिरत्यगान्मायां देवानां गुरुमाययौ ॥ २७ ॥
Verse text
trayas-triṁśac-chataṁ hy aśvān
baddhvā vismāpayan nṛpān
dauṣmantir atyagān māyāṁ
devānāṁ gurum āyayau
Synonyms
trayaḥ
—
three
;
triṁśat
—
thirty
;
śatam
—
hundred
;
hi
—
indeed
;
aśvān
—
horses
;
baddhvā
—
arresting in the yajṣa
;
vismāpayan
—
astonishing
;
nṛpān
—
all other kings
;
dauṣmantiḥ
—
the son of Mahārāja Duṣmanta
;
atyagāt
—
surpassed
;
māyām
—
material opulences
;
devānām
—
of the demigods
;
gurum
—
the supreme spiritual master
;
āyayau
—
achieved .
Translation
Bharata, the son of Mahārāja Duṣmanta, bound thirty-three hundred horses for those sacrifices, and thus he astonished all other kings. He surpassed even the opulence of the demigods, for he achieved the supreme spiritual master, Hari.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Bharata, the son of Mahārāja Duṣmanta, bound thirty-three hundred horses for those sacrifices, and thus he astonished all other kings. He surpassed even the opulence of the devatās, for he achieved the supreme guru, Hari.
He surpassed the glory of the devatās since he had attained the Lord, the guru of the world. Another version has mayavattraḥ. He was the best among those with wealth, since he was a portion of the Lord.
Purport
One who achieves the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead certainly surpasses all material wealth, even that of the demigods in the heavenly planets.
Yaṁ labdhvā cāparaṁ lābhaṁ manyate nādhikaṁ tataḥ.
The achievement of the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead is the most exalted achievement in life.