SB 9.22.36

SB 9.22.36

Devanagari

जनमेजयस्त्वां विदित्वा तक्षकान्निधनं गतम् । सर्पान् वै सर्पयागाग्नौ स होष्यति रुषान्वित: ॥ ३६ ॥

Verse text

janamejayas tvāṁ viditvā takṣakān nidhanaṁ gatam sarpān vai sarpa-yāgāgnau sa hoṣyati ruṣānvitaḥ

Synonyms

janamejayaḥ the eldest son ; tvām about you ; viditvā knowing ; takṣakāt by the Takṣaka serpent ; nidhanam death ; gatam undergone ; sarpān the snakes ; vai indeed ; sarpa yāga — agnau — in the fire of the sacrifice for killing all the snakes ; saḥ he (Janamejaya) ; hoṣyati will offer as a sacrifice ; ruṣā anvitaḥ — because of being very angry .

Translation

Because of your death by the Takṣaka snake, your son Janamejaya will be very angry and will perform a sacrifice to kill all the snakes in the world.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Learning of your death by the Takṣaka snake, your son Janamejaya, filled with anger, will sacrifice all the snakes in a snake sacrifice.