SB 9.23.18

SB 9.23.18

Devanagari

दुष्मन्त: स पुनर्भेजे स्ववंशं राज्यकामुक: । ययातेर्ज्येष्ठपुत्रस्य यदोर्वंशं नरर्षभ ॥ १८ ॥ वर्णयामि महापुण्यं सर्वपापहरं नृणाम् । यदोर्वंशं नर: श्रुत्वा सर्वपापै: प्रमुच्यते ॥ १९ ॥

Verse text

duṣmantaḥ sa punar bheje sva-vaṁśaṁ rājya-kāmukaḥ yayāter jyeṣṭha-putrasya yador vaṁśaṁ nararṣabha varṇayāmi mahā-puṇyaṁ sarva-pāpa-haraṁ nṛṇām yador vaṁśaṁ naraḥ śrutvā sarva-pāpaiḥ pramucyate

Synonyms

duṣmantaḥ Mahārāja Duṣmanta ; saḥ he ; punaḥ bheje again accepted ; sva vaṁśam — his original dynasty (the Pūru dynasty) ; rājya kāmukaḥ — because of desiring the royal throne ; yayāteḥ of Mahārāja Yayāti ; jyeṣṭha putrasya — of the first son, Yadu ; yadoḥ vaṁśam the dynasty of Yadu ; nara ṛṣabha — O best of human beings, Mahārāja Parīkṣit ; varṇayāmi I shall describe ; mahā puṇyam — supremely pious ; sarva pāpa — haram — vanquishes the reactions of sinful activities ; nṛṇām of human society ; yadoḥ vaṁśam the description of the dynasty of Yadu ; naraḥ any person ; śrutvā simply by hearing ; sarva pāpaiḥ — from all reactions of sinful activities ; pramucyate is freed .

Translation

Mahārāja Duṣmanta, desiring to occupy the throne, returned to his original dynasty [the Pūru dynasty], even though he had accepted Maruta as his father. O Mahārāja Parīkṣit, let me now describe the dynasty of Yadu, the eldest son of Mahārāja Yayāti. This description is supremely pious, and it vanquishes the reactions of sinful activities in human society. Simply by hearing this description, one is freed from all sinful reactions.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Mahārāja Duṣmanta, desiring to occupy the throne, returned to his original dynasty [the Pūru dynasty], even though he had accepted Maruta as his father. O Mahārāja Parīkṣit! I will now describe the dynasty of Yadu, the eldest son of Mahārāja Yayāti, which vanquishes all sins. Simply by hearing this description, one is freed from all sinful reactions. Duṣmanta participated in Pūru’s lineage, not that of Turvasu, because he desired to rule the kingdom. In the Pūru dynasty he had a right to claim the throne.