Devanagari
धर्मस्तु हैहयसुतो नेत्र: कुन्ते: पिता तत: ।
सोहञ्जिरभवत् कुन्तेर्महिष्मान् भद्रसेनक: ॥ २२ ॥
Verse text
dharmas tu haihaya-suto
netraḥ kunteḥ pitā tataḥ
sohaṣjir abhavat kunter
mahiṣmān bhadrasenakaḥ
Synonyms
dharmaḥ tu
—
Dharma, however
;
haihaya
—
sutaḥ — became the son of Haihaya
;
netraḥ
—
Netra
;
kunteḥ
—
of Kunti
;
pitā
—
the father
;
tataḥ
—
from him (Dharma)
;
sohaṣjiḥ
—
Sohaṣji
;
abhavat
—
became
;
kunteḥ
—
the son of Kunti
;
mahiṣmān
—
Mahiṣmān
;
bhadrasenakaḥ
—
Bhadrasenaka .
Translation
The son of Haihaya was Dharma, and the son of Dharma was Netra, the father of Kunti. From Kunti came a son named Sohaṣji, from Sohaṣji came Mahiṣmān, and from Mahiṣmān, Bhadrasenaka.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
The son of Haihaya was Dharma, and the son of Dharma was Netra, the father of Kunti. From Kunti came a son named Sohaṣji, from Sohaṣji came Mahiṣmān, and from Mahiṣmān, Bhadrasenaka.