SB 9.23.34

SB 9.23.34

Devanagari

तत्सुतो रुचकस्तस्य पञ्चासन्नात्मजा: श‍ृणु । पूरुजिद्रुक्‍मरुक्‍मेषुपृथुज्यामघसंज्ञिता: ॥ ३४ ॥

Verse text

tat-suto rucakas tasya paṣcāsann ātmajāḥ śṛṇu purujid-rukma-rukmeṣu- pṛthu-jyāmagha-saṁjṣitāḥ

Synonyms

tat sutaḥ — the son of Uśanā ; rucakaḥ Rucaka ; tasya of him ; paṣca five ; āsan there were ; ātmajāḥ sons ; śṛṇu please hear (their names) ; purujit Purujit ; rukma Rukma ; rukmeṣu Rukmeṣu ; pṛthu Pṛthu ; jyāmagha Jyāmagha ; saṁjṣitāḥ these five sons were named .

Translation

The son of Uśanā was Rucaka, who had five sons — Purujit, Rukma, Rukmeṣu, Pṛthu and Jyāmagha. Please hear of these sons from me.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The son of Uśanā was Rucaka, who had five sons—Purujit, Rukma, Rukmeṣu, Pṛthu and Jyāmagha.