SB 9.23.6

SB 9.23.6

Devanagari

चक्रु: स्वनाम्ना विषयान् षडिमान् प्राच्यकांश्च ते । खलपानोऽङ्गतो जज्ञे तस्माद् दिविरथस्तत: ॥ ६ ॥

Verse text

cakruḥ sva-nāmnā viṣayān ṣaḍ imān prācyakāṁś ca te khalapāno ’ṅgato jajṣe tasmād divirathas tataḥ

Synonyms

cakruḥ they created ; sva nāmnā — by their own names ; viṣayān different states ; ṣaṭ six ; imān all these ; prācyakān ca on the eastern side (of India) ; te those (six kings) ; khalapānaḥ Khalapāna ; aṅgataḥ from King Aṅga ; jajṣe took birth ; tasmāt from him (Khalapāna) ; divirathaḥ Diviratha ; tataḥ thereafter .

Translation

These six sons, headed by Aṅga, later became kings of six states in the eastern side of India. These states were known according to the names of their respective kings. From Aṅga came a son named Khalapāna, and from Khalapāna came Diviratha.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

These six sons, headed by Aṅga, later became kings of six states in the eastern side of India, known by the names of those kings. From Aṅga came a son named Khalapāna, and from Khalapāna came Diviratha. Viṣayān means provinces. Prāchykān means eastern parts of Bhārata-varṣa.