Devanagari
वृष्णे: सुमित्र: पुत्रोऽभूद् युधाजिच्च परन्तप ।
शिनिस्तस्यानमित्रश्च निघ्नोऽभूदनमित्रत: ॥ १२ ॥
Verse text
vṛṣṇeḥ sumitraḥ putro ’bhūd
yudhājic ca parantapa
śinis tasyānamitraś ca
nighno ’bhūd anamitrataḥ
Synonyms
vṛṣṇeḥ
—
of Vṛṣṇi, the son of Sātvata
;
sumitraḥ
—
Sumitra
;
putraḥ
—
a son
;
abhūt
—
appeared
;
yudhājit
—
Yudhājit
;
ca
—
also
;
param
—
tapa — O king who can suppress enemies
;
śiniḥ
—
Śini
;
tasya
—
his
;
anamitraḥ
—
Anamitra
;
ca
—
and
;
nighnaḥ
—
Nighna
;
abhūt
—
appeared
;
anamitrataḥ
—
from Anamitra .
Translation
O King, Mahārāja Parīkṣit, who can suppress your enemies, the sons of Vṛṣṇi were Sumitra and Yudhājit. From Yudhājit came Śini and Anamitra, and from Anamitra came a son named Nighna.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
O King, suppressor of enemies! The sons of Vṛṣṇi were Sumitra and Yudhājit. From Yudhājit came Śini and Anamitra, and from Anamitra came a son named Nighna.
Vṛṣṇi was another son of Sātvata.