Devanagari
करम्भि: शकुने: पुत्रो देवरातस्तदात्मज: ।
देवक्षत्रस्ततस्तस्य मधु: कुरुवशादनु: ॥ ५ ॥
Verse text
karambhiḥ śakuneḥ putro
devarātas tad-ātmajaḥ
devakṣatras tatas tasya
madhuḥ kuruvaśād anuḥ
Synonyms
karambhiḥ
—
Karambhi
;
śakuneḥ
—
from Śakuni
;
putraḥ
—
a son
;
devarātaḥ
—
Devarāta
;
tat
—
ātmajaḥ — the son of him (Karambhi)
;
devakṣatraḥ
—
Devakṣatra
;
tataḥ
—
thereafter
;
tasya
—
from him (Devakṣatra)
;
madhuḥ
—
Madhu
;
kuruvaśāt
—
from Kuruvaśa, the son of Madhu
;
anuḥ
—
Anu .
Translation
From Daśaratha came a son named Śakuni and from Śakuni a son named Karambhi. The son of Karambhi was Devarāta, and his son was Devakṣatra. The son of Devakṣatra was Madhu, and his son was Kuruvaśa, from whom there came a son named Anu.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
From Daśaratha came a son named Śakuni and from Śakuni a son named Karambhi. The son of Karambhi was Devarāta, and his son was Devakṣatra. The sons of Devakṣatra were Madhu and Kuruvaśa. From Kuruvaśa there came a son named Anu.
Devakṣatra’s sons were Madhu and Kuruvaśa. Kuruvaśa had a son named Anu.