Devanagari
जातो गत: पितृगृहाद् व्रजमेधितार्थोहत्वा रिपून् सुतशतानि कृतोरुदार:
उत्पाद्य तेषु पुरुष: क्रतुभि: समीजेआत्मानमात्मनिगमं प्रथयञ्जनेषु ॥ ६६ ॥
Verse text
jāto gataḥ pitṛ-gṛhād vrajam edhitārtho
hatvā ripūn suta-śatāni kṛtorudāraḥ
utpādya teṣu puruṣaḥ kratubhiḥ samīje
ātmānam ātma-nigamaṁ prathayaṣ janeṣu
Synonyms
jātaḥ
—
after taking birth as the son of Vasudeva
;
gataḥ
—
went away
;
pitṛ
—
gṛhāt — from the houses of His father
;
vrajam
—
to Vṛndāvana
;
edhita
—
arthaḥ — to exalt the position (of Vṛndāvana)
;
hatvā
—
killing there
;
ripūn
—
many demons
;
suta
—
śatāni — hundreds of sons
;
kṛta
—
urudāraḥ — accepting many thousands of wives, the best of women
;
utpādya
—
begot
;
teṣu
—
in them
;
puruṣaḥ
—
the Supreme Person, who exactly resembles a human being
;
kratubhiḥ
—
by many sacrifices
;
samīje
—
worshiped
;
ātmānam
—
Himself (because He is the person worshiped by all sacrifices)
;
ātma
—
nigamam — exactly according to the ritualistic ceremonies of the Vedas
;
prathayan
—
expanding the Vedic principles
;
janeṣu
—
among the people in general .
Translation
The Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, known as līlā-puruṣottama, appeared as the son of Vasudeva but immediately left His father’s home and went to Vṛndāvana to expand His loving relationship with His confidential devotees. In Vṛndāvana the Lord killed many demons, and afterwards He returned to Dvārakā, where according to Vedic principles He married many wives who were the best of women, begot through them hundreds of sons, and performed sacrifices for His own worship to establish the principles of householder life.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
When he was born, Kṛṣṇa left Vasudeva’s house and went to Vraja in order to display to the world the highest prema. After killing the demons and liberating them, he married many women and produced hundreds of sons by them. As para brahman in human form, he worshipped himself through sacrifice and established path of the Vedas belonging to him alone, for the benefit of the people.
“What are Kṛṣṇa’s birth and activities?” In response to this question, all at once, Śukadeva, in two verses, describes everything in summary, with a desire to satisfy his own longing and increase the longing of Parīkṣit. Kṛṣṇa went from Vasudeva’s house to Vraja, in order to increase (edhitārthaḥ), in order to reveal the greatest degree of the crest jewel of human goals, prema, since Kṛṣṇa’s primary goal in appearing was to display prema, and prema attained its highest peak in Vraja. He killed the enemies. One of his goals was to give liberation to the demons. In his wives, he produces hundreds of sons. This illustrated his establishment of dharma. He is called puruṣaḥ because he is para-brahman with a human form. He worshiped himself through sacrifice because there is no other person worthy of worship. Why did he worship? He did this to establish his own path of the Vedas.
Purport
As stated in
Bhagavad-gītā
(15.15)
,
vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ:
by all the
Vedas,
it is Kṛṣṇa who is to be known. Lord Śrī Kṛṣṇa, setting an example by His own behavior, performed many ritualistic ceremonies described in the
Vedas
and established the principles of
gṛhastha
life by marrying many wives and begetting many children just to show people in general how to be happy by living according to Vedic principles. The center of Vedic sacrifice is Kṛṣṇa (
vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ
). To advance in human life, human society must follow the Vedic principles personally demonstrated by Lord Kṛṣṇa in His householder life. The real purpose of Kṛṣṇa’s appearance, however, was to manifest how one can take part in loving affairs with the Supreme Personality of Godhead. Reciprocations of loving affairs in ecstasy are possible only in Vṛndāvana. Therefore just after His appearance as the son of Vasudeva, the Lord immediately left for Vṛndāvana. In Vṛndāvana, the Lord not only took part in loving affairs with His father and mother, the
gopīs
and the cowherd boys, but also gave liberation to many demons by killing them. As stated in
Bhagavad-gītā
(4.8)
,
paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām:
the Lord appears in order to protect the devotees and kill the demons. This was fully exhibited by His personal behavior. In
Bhagavad-gītā
the Lord is understood by Arjuna to be
puruṣaṁ śāśvataṁ divyam
— the eternal, transcendental Supreme Person. Here also we find the words
utpādya teṣu puruṣaḥ.
Therefore it is to be concluded that the Absolute Truth is
puruṣa,
a person. The impersonal feature is but one of the features of His personality. Ultimately, He is a person; He is not impersonal. And not only is He
puruṣa,
a person, but He is the
līlā-puruṣottama,
the best of all persons.