SB 9.3.21

SB 9.3.21

Devanagari

कथं मतिस्तेऽवगतान्यथा सतां कुलप्रसूते कुलदूषणं त्विदम् । बिभर्षि जारं यदपत्रपा कुलं पितुश्च भर्तुश्च नयस्यधस्तम: ॥ २१ ॥

Verse text

kathaṁ matis te ’vagatānyathā satāṁ kula-prasūte kula-dūṣaṇaṁ tv idam bibharṣi jāraṁ yad apatrapā kulaṁ pituś ca bhartuś ca nayasy adhas tamaḥ

Synonyms

katham how ; matiḥ te your consciousness ; avagatā has gone down ; anyathā otherwise ; satām of the most respectable ; kula prasūte — O my daughter, born in the family ; kula dūṣaṇam — who are the degradation of the family ; tu but ; idam this ; bibharṣi you are maintaining ; jāram a paramour ; yat as it is ; apatrapā without shame ; kulam the dynasty ; pituḥ of your father ; ca and ; bhartuḥ of your husband ; ca and ; nayasi you are bringing down ; adhaḥ tamaḥ downward into darkness or hell .

Translation

O my daughter, who were born in a respectable family, how have you degraded your consciousness in this way? How is it that you are shamelessly maintaining a paramour? You will thus degrade the dynasties of both your father and your husband to hellish life.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

O my daughter, born in a respectable family! How have you degraded your consciousness in this way? Since you are shamelessly maintaining a paramour, you will lead the dynasties of both your father and your husband to hellish life. O woman born in a pure family! How has your mind become deviated and degraded? You are without shame (apatrapā). You lead our families to hell.

Purport

It is quite clear that according to Vedic culture a woman who accepts a paramour or second husband in the presence of the husband she has married is certainly responsible for the degradation of her father’s family and the family of her husband. The rules of Vedic culture in this regard are strictly observed in the respectable families of brāhmaṇas, kṣatriyas and vaiśyas even today; only the śūdras are degraded in this matter. For a woman of the brāhmaṇa, kṣatriya or vaiśya class to accept another husband in the presence of the husband she has married, or to file for divorce or accept a boyfriend or paramour, is unacceptable in the Vedic culture. Therefore King Śaryāti, who did not know the real facts of Cyavana Muni’s transformation, was surprised to see the behavior of his daughter.