SB 9.3.26

SB 9.3.26

Devanagari

अन्वजानंस्तत: सर्वे ग्रहं सोमस्य चाश्विनो: । भिषजाविति यत् पूर्वं सोमाहुत्या बहिष्कृतौ ॥ २६ ॥

Verse text

anvajānaṁs tataḥ sarve grahaṁ somasya cāśvinoḥ bhiṣajāv iti yat pūrvaṁ somāhutyā bahiṣ-kṛtau

Synonyms

anvajānan with their permission ; tataḥ thereafter ; sarve all the demigods ; graham a full pot ; somasya of soma-rasa ; ca also ; aśvinoḥ of the Aśvinī-kumāras ; bhiṣajau although only physicians ; iti thus ; yat because ; pūrvam before this ; soma āhutyā — with a share in the soma-yajṣa ; bahiḥ kṛtau — who had been disallowed or excluded .

Translation

Although the Aśvinī-kumāras were only physicians and were therefore excluded from drinking soma-rasa in sacrifices, the demigods agreed to allow them henceforward to drink it.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Although the Aśvinī-kumāras were only physicians and were previously excluded from drinking soma-rasa in sacrifices, the devatās allowed them henceforward to drink it.