SB 9.4.13

SB 9.4.13

Devanagari

नाभागादम्बरीषोऽभून्महाभागवत: कृती । नास्पृशद् ब्रह्मशापोऽपि यं न प्रतिहत: क्‍वचित् ॥ १३ ॥

Verse text

nābhāgād ambarīṣo ’bhūn mahā-bhāgavataḥ kṛtī nāspṛśad brahma-śāpo ’pi yaṁ na pratihataḥ kvacit

Synonyms

nābhāgāt from Nābhāga ; ambarīṣaḥ Mahārāja Ambarīṣa ; abhūt took birth ; mahā bhāgavataḥ — the most exalted devotee ; kṛtī very celebrated ; na aspṛśat could not touch ; brahma śāpaḥ api — even the curse of a brāhmaṇa ; yam unto whom (Ambarīṣa Mahārāja) ; na neither ; pratihataḥ failed ; kvacit at any time .

Translation

From Nābhāga, Mahārāja Ambarīṣa took birth. Mahārāja Ambarīṣa was an exalted devotee, celebrated for his great merits. Although he was cursed by an infallible brāhmaṇa, the curse could not touch him.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

From Nābhāga, the famous, great devotee Mahārāja Ambarīṣa took birth. The curse of a brāhmaṇa could not touch or injure him at all. Though cursed by a brāhmaṇa he could not be injured. This means uttering fiery words like a thunderbolt such as “May this burn you up, since its effect is unavoidable.”