SB 9.4.42

SB 9.4.42

Devanagari

दुर्वास यमुनाकूलात् कृतावश्यक आगत: । राज्ञाभिनन्दितस्तस्य बुबुधे चेष्टितं धिया ॥ ४२ ॥

Verse text

durvāsā yamunā-kūlāt kṛtāvaśyaka āgataḥ rājṣābhinanditas tasya bubudhe ceṣṭitaṁ dhiyā

Synonyms

durvāsāḥ the great sage ; yamunā kūlāt — from the bank of the river Yamunā ; kṛta had been performed ; āvaśyakaḥ he by whom the necessary ritualistic ceremonies ; āgataḥ returned ; rājṣā by the King ; abhinanditaḥ being well received ; tasya his ; bubudhe could understand ; ceṣṭitam performance ; dhiyā by intelligence .

Translation

After executing the ritualistic ceremonies to be performed at noon, Durvāsā returned from the bank of the Yamunā. The King received him well, offering all respects, but Durvāsā Muni, by his mystic power, could understand that King Ambarīṣa had drunk water without his permission.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

After executing the necessary rites, Durvāsā, returning from the bank of the Yamunā, was received by the King, and could understand by his intelligence that King Ambarīṣa had drunk water.