SB 9.6.11

SB 9.6.11

Devanagari

पितर्युपरतेऽभ्येत्य विकुक्षि: पृथिवीमिमाम् । शासदीजे हरिं यज्ञै: शशाद इति विश्रुत: ॥ ११ ॥

Verse text

pitary uparate ’bhyetya vikukṣiḥ pṛthivīm imām śāsad īje hariṁ yajṣaiḥ śaśāda iti viśrutaḥ

Synonyms

pitari when his father ; uparate upon being relieved of the kingdom ; abhyetya having come back ; vikukṣiḥ the son named Vikukṣi ; pṛthivīm the planet earth ; imām this ; śāsat ruling ; īje worshiped ; harim the Supreme Personality of Godhead ; yajṣaiḥ by performing various sacrifices ; śaśa adaḥ — Śaśāda (“the eater of a rabbit”) ; iti thus ; viśrutaḥ celebrated .

Translation

After his father’s disappearance, Vikukṣi returned to the country and thus became the king, ruling the planet earth and performing various sacrifices to satisfy the Supreme Personality of Godhead. Vikukṣi later became celebrated as Śaśāda.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

After his father's disappearance, Vikukṣi returned to the country and thus became the king, ruling the planet earth and worshipped the Lord by performing various sacrifices. Vikukṣi later became celebrated as Saśāda (rabbit eater). Śāsat means “he protected.”