SB 9.7.1

SB 9.7.1

Devanagari

श्रीशुक उवाच मान्धातु: पुत्रप्रवरो योऽम्बरीष: प्रकीर्तित: । पितामहेन प्रवृतो यौवनाश्वस्तु तत्सुत: । हारीतस्तस्य पुत्रोऽभून्मान्धातृप्रवरा इमे ॥ १ ॥

Verse text

śrī-śuka uvāca māndhātuḥ putra-pravaro yo ’mbarīṣaḥ prakīrtitaḥ pitāmahena pravṛto yauvanāśvas tu tat-sutaḥ hārītas tasya putro ’bhūn māndhātṛ-pravarā ime

Synonyms

śrī śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said ; māndhātuḥ of Māndhātā ; putra pravaraḥ — the prominent son ; yaḥ the one who ; ambarīṣaḥ by the name Ambarīṣa ; prakīrtitaḥ celebrated ; pitāmahena by his grandfather Yuvanāśva ; pravṛtaḥ accepted ; yauvanāśvaḥ named Yauvanāśva ; tu and ; tat sutaḥ — the son of Ambarīṣa ; hārītaḥ by the name Hārīta ; tasya of Yauvanāśva ; putraḥ the son ; abhūt became ; māndhātṛ in the dynasty of Māndhātā ; pravarāḥ most prominent ; ime all of them .

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: The most prominent among the sons of Māndhātā was he who is celebrated as Ambarīṣa. Ambarīṣa was accepted as son by his grandfather Yuvanāśva. Ambarīṣa’s son was Yauvanāśva, and Yauvanāśva’s son was Hārīta. In Māndhātā’s dynasty, Ambarīṣa, Hārīta and Yauvanāśva were very prominent.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Śukadeva Gosvāmī said: The most prominent among the sons of Māndhātā was he who is celebrated as Ambarīṣa. Ambarīṣa was accepted as a son by his grandfather Yuvanāśva. Ambarīṣa's son was Yauvanāśva, and Yauvanāśva's son was Hārīta. In Māndhātā's dynasty, Ambarīṣa, Hārīta and Yauvanāśva were very prominent. In the Seventh Chapter Hariścandra, a descendent of Māndhātā, cheats Varuṇa out of affection for his son, and then satisfies him with a human sacrifice. Yuvanāśva, the grandfather, accepted Ambarīṣa as his son. Ambariṣa’s son was Yauvanāśva. Ambarīṣa, Yauvanāśva and Harītā were the chief descendents of Māndhātā.