SB 9.7.8

SB 9.7.8

Devanagari

सोऽनपत्यो विषण्णात्मा नारदस्योपदेशत: । वरुणं शरणं यात: पुत्रो मे जायतां प्रभो ॥ ८ ॥

Verse text

so ’napatyo viṣaṇṇātmā nāradasyopadeśataḥ varuṇaṁ śaraṇaṁ yātaḥ putro me jāyatāṁ prabho

Synonyms

saḥ that Hariścandra ; anapatyaḥ being without a son ; viṣaṇṇa ātmā — therefore very morose ; nāradasya of Nārada ; upadeśataḥ by the advice ; varuṇam unto Varuṇa ; śaraṇam yātaḥ took shelter ; putraḥ a son ; me of me ; jāyatām let there be born ; prabho O my lord .

Translation

Hariścandra had no son and was therefore extremely morose. Once, therefore, following the advice of Nārada, he took shelter of Varuṇa and said to him, “My lord, I have no son. Would you kindly give me one?”

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Hariścandra had no son and was therefore extremely morose. Once, therefore, following the advice of Nārada, he took shelter of Varuṇa and said to him "My lord! Please give me a son." Saḥ refers to Hariścandra.